The Persecution Of The Poet

Ahnaf Jazeem and I are communicating through a translator. He speaks and writes in Tamil, and I do neither, but I’m listening hard to how he answers my questions. Slow and guarded when I ask about the time he spent in detainment, steady and rehearsed when rehashing the circumstances surrounding his arrest, quick and impassioned when I ask about poetry, politics or his perspective on the circumstances this country has found itself in.

article

End of Articles

No More Articles to Load